„Schulter“: Femininum Schulter [ˈʃʊltər]Femininum | féminin f <Schulter; Schultern> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) épaule épauleFemininum | féminin f Schulter Schulter Örnekler breite Schultern haben être large d’épaules breite Schultern haben über die Schulter gehängt tragen porter en bandoulière über die Schulter gehängt tragen Schulter an Schulter auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig coude à coude Schulter an Schulter auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mit den Schultern zucken hausser les épaules mit den Schultern zucken jemandem die kalte Schulter zeigen battre froid àjemand | quelqu’un qn jemandem die kalte Schulter zeigen jemandem auf die Schulter klopfen donner àjemand | quelqu’un qn une tape sur l’épaule jemandem auf die Schulter klopfen ein Kind auf die Schultern nehmen prendre un enfant sur ses épaules ein Kind auf die Schultern nehmen alle Verantwortung ruht auf meinen Schultern toute la responsabilité repose, pèse sur mes épaules alle Verantwortung ruht auf meinen Schultern jemanden auf die Schultern zwingenoder | ou od legen RINGENetc., und so weiter | et cetera etc tomberjemand | quelqu’un qn faire toucher les épaules àjemand | quelqu’un qn jemanden auf die Schultern zwingenoder | ou od legen RINGENetc., und so weiter | et cetera etc jemanden über die Schulter ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig regarderjemand | quelqu’un qn de hautoder | ou od du haut de sa grandeur jemanden über die Schulter ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig er legte den Arm um meine Schultern il a passé son bras autour de mes épaules er legte den Arm um meine Schultern etwas auf die leichte Schulter nehmen prendreetwas | quelque chose qc à la légère etwas auf die leichte Schulter nehmen Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„kalt“: Adjektiv kalt [kalt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <kälter; kälteste> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) froid froid froid kalt kalt Örnekler kaltes Licht lumière froide kaltes Licht kalter Prunk, kalte Pracht fasteMaskulinum | masculin m sévère kalter Prunk, kalte Pracht kalter Schauer frissonMaskulinum | masculin m kalter Schauer kalter Schweiß sueur froide kalter Schweiß kalte Wut figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig colère froide kalte Wut figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kalt werden Speisen etc se refroidir kalt werden Speisen etc es ist kalt (draußen) il fait froid (dehors) es ist kalt (draußen) mir ist kalt j’ai froid mir ist kalt mir wird kalt je commence à avoir froid mir wird kalt kalte Füße haben avoir froid aux pieds kalte Füße haben kalte Füße bekommenoder | ou od kriegen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir la trouille umgangssprachlich | familierumg kalte Füße bekommenoder | ou od kriegen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ihn packte kaltes Entsetzen il fut frappé de terreur ihn packte kaltes Entsetzen Örnekleri gizleÖrnekleri göster froid kalt (≈ ungerührt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kalt (≈ ungerührt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Örnekler kalt bleiben garder son sang-froid rester impassible, calme kalt bleiben „kalt“: Adverb kalt [kalt]Adverb | adverbe adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) froidement Örnekler kalt duschen se doucher à l’eau froide kalt duschen kalt stellen Getränk mettre au frais kalt stellen Getränk kalt geschlagen Öl , kalt gepresst pressé à froid kalt geschlagen Öl , kalt gepresst es überläuft mich kalt(, wenn) cela me donne le frisson (quand) cela me fait froid dans le dos (quand) es überläuft mich kalt(, wenn) Örnekleri gizleÖrnekleri göster froidement kalt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig kalt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Örnekler jemanden kalt ansehen regarderjemand | quelqu’un qn froidement jemanden kalt ansehen kalt lächelnd cyniquement kalt lächelnd
„Zeiger“: Maskulinum ZeigerMaskulinum | masculin m <Zeigers; Zeiger> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) aiguille, index aiguilleFemininum | féminin f Zeiger Zeiger auch | aussia. indexMaskulinum | masculin m Zeiger Technik | technique, technologieTECH Zeiger Technik | technique, technologieTECH
„zeigen“: transitives Verb zeigentransitives Verb | verbe transitif v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) montrer, faire voir, étaler, indiquer, passer, démontrer faire preuve de montrer zeigen zeigen faire voir zeigen zeigen étaler zeigen (≈ zur Schau stellen) zeigen (≈ zur Schau stellen) indiquer zeigen Weg zeigen Weg passer zeigen Film zeigen Film faire preuve de zeigen Mut, Geduld zeigen Mut, Geduld (dé)montrer zeigen zeigen Örnekler es jemandem zeigen umgangssprachlich | familierumg dire àjemand | quelqu’un qn sa façon de penser es jemandem zeigen umgangssprachlich | familierumg „zeigen“: intransitives Verb zeigenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) montrer... montrer du doigt... marquer... indiquer... marquer... Örnekler auf jemanden, etwas zeigen montrer, désignerjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc (du doigt) auf jemanden, etwas zeigen mit Fingern auf jemanden zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig montrerjemand | quelqu’un qn du doigt mit Fingern auf jemanden zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger marquer, indiquer midi auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger nach Norden zeigen indiquer, montrer le nord nach Norden zeigen auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger marquer, indiquer midi auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger Örnekleri gizleÖrnekleri göster „zeigen“: reflexives Verb zeigenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) se manifester Örnekler sich zeigen (≈ sich sehen lassen) se montrer sich zeigen (≈ sich sehen lassen) sich zeigen (≈ erscheinen) (ap)paraître sich zeigen (≈ erscheinen) mit ihm kann man sich nicht in der Öffentlichkeit zeigen il n’est pas présentable mit ihm kann man sich nicht in der Öffentlichkeit zeigen sich von seiner besten Seite zeigen se présenter sous son meilleur jour sich von seiner besten Seite zeigen Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler sich mutigetc., und so weiter | et cetera etc zeigen faire preuve de courage,etc., und so weiter | et cetera etc sich mutigetc., und so weiter | et cetera etc zeigen se manifester (par) zeigen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ zutage treten) zeigen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ zutage treten) Örnekler das wird sich bald zeigen on ne tardera pas à le voir das wird sich bald zeigen es zeigte sich, dass… il se trouvaitoder | ou od révélait que … es zeigte sich, dass… es wird sich zeigen, ob … le temps nous apprendra si … nous verrons si … es wird sich zeigen, ob …
„Schokoladenseite“: Femininum SchokoladenseiteFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) côté flatteur, beau, bon côté beau(x), bon(s) côté(s) Schokoladenseite Schokoladenseite côté flatteur Schokoladenseite Schokoladenseite Örnekler sich von seiner Schokoladenseite zeigen se faire voir sous son meilleur jour sich von seiner Schokoladenseite zeigen
„schultern“: transitives Verb schulterntransitives Verb | verbe transitif v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) mettre sur l’épaule mettre sur l’épaule schultern schultern
„Kälte“: Femininum Kälte [ˈkɛltə]Femininum | féminin f <Kälte> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) froid, froideur froidMaskulinum | masculin m Kälte Kälte froideurFemininum | féminin f Kälte (≈ Gefühlskälte) Kälte (≈ Gefühlskälte) Örnekler wir haben zwanzig Grad Kälte il fait moins vingt (degrés) wir haben zwanzig Grad Kälte vor Kälte zittern trembler de froid vor Kälte zittern die Kälte der Luft la température froide de l’air die Kälte der Luft jemanden mit Kälte empfangen recevoirjemand | quelqu’un qn avec froideur jemanden mit Kälte empfangen Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„schneidend“: als Adjektiv gebraucht schneidendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) mordant, tranchant, cinglant, aigu, aiguë, cuisant, mordant acéré mordant schneidend Kälte schneidend Kälte tranchant schneidend Stimme schneidend Stimme cinglant schneidend Wind schneidend Wind aigu, aiguë schneidend Schmerz schneidend Schmerz cuisant schneidend schneidend mordant schneidend Spott schneidend Spott acéré schneidend schneidend „schneidend“: als Adverb gebraucht schneidendals Adverb gebraucht | adverbialement advl Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) il fait un froid de canard Örnekler es ist schneidend kalt il fait un froid de canard es ist schneidend kalt
„sibirisch“: Adjektiv sibirischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) sibérien sibérien sibirisch sibirisch Örnekler eine sibirische Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auch | aussia. un froid glacial eine sibirische Kälte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„verpflegen“: transitives Verb verpflegentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) nourrir, alimenter nourrir verpflegen verpflegen alimenter verpflegen verpflegen Örnekler nur kalt verpflegt werden ne recevoir que des repas froids nur kalt verpflegt werden